首页 重庆站 三多堂日韩语 七种费用日语表达方法
三多堂日韩语 136篇文章 1360次浏览
以专业的教学品质为初心,始终致力于为学员提供更优质、更高效的一站式学习
立即咨询

七种费用日语表达方法

三多堂日韩语 2020-03-21

  大家在日语初级学习的时候经常会碰到一些基础性的问题,这些问题在未来日语学习的道路上都是很重要的内容,为了帮助大家更好的学习日语,小编和大家分享日语初级学习之七种「费用」的表达方法,初级学子必会的哦,希望对大家的日语入门学习有所帮助!
  「料金」「料」「代」「費」「賃」「金」等如何区别?
  下面例举出几种常见的使用方法。
  一、「料金」费用的意思,生活口语中比较频繁使用。
  比如:電話料金、通話料金、電気料金、水道料金、ガス料金
  二、「料」多接于团体性质后,表需按规定交纳费用。
  比如:授業料、受講料、手数料、原稿料、サービス料、送料、返送料
  三、「代」指给了钱以后,这个东西就是你的了,有所有权的。
  比如:食事代、飲み代、本代、床屋代、タバコ代、バス代、車
  四、「費」指的是某项的开资,像交通费,生活费这样的。
  比如:会費、学費、食費、管理費、事務費、医療費、入院費
  五、「賃」表示对劳动或租借的东进行支付。
  比如:家賃、工賃、手間賃、運賃
  六、「金」
  比如:保証金、礼金、敷金、入学金、奨学金、入会金、見舞金、義捐金、頭金、手付金、賃金、お祝い金、交付金、賠償金、見舞金、弔慰金、補助金、委託金
  七、「税」
  比如:相続税、贈与税、所得税、消費税
  訪ねる(たずねる)、訪れる(おとずれる)有什么区别?
  訪ねる(たずねる)是有明确目的地前往拜访。(输入的时候就能看到,同音的还有尋ねる、訊ねる,就是询问,寻找的意思。)基本上是表示说话人的主观行为。其实当表示拜访的时候,如果没有特殊说明,二者都是可以用的。
  “友人をおとずれる”和“友人をたずねる”都是可以的。
  而訪れる(おとずれる)是比较优雅的说法,且“訪れる”还有一种用法是“訪ねる”所不具有的,即它作为自动词的时候。只能表示不被说话人的意识行动所控制的动作,可以可以表示季节,时间等的到来。
  例:北国にもまもなく春が訪れる。

热门课程
免责声明:机构动态部分文章信息来源于网络以及网友投稿,本网站只负责对文章进行整理、排版、编辑,是出于传递 更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。
请输入您想学的课程
请输入您的姓名
请输入您的手机号
立即选课
30分钟内已有50人预约试听课程