首页 BEC商务英语考试话题总结:搪塞
136篇文章 1360次浏览
立即咨询

BEC商务英语考试话题总结:搪塞

2020-02-11

  BEC核心句型:

  Don’t give me the runaround again.

  别再拿话搪塞我了。

  give someone the runaround 是一句比较流行的美式习惯用语,单看runaround是由run和around组合而来,可联想为“领着别人到处跑”,进而引申为“回避,搪塞”,所以这个短语的意思是:“敷衍塞责,搪塞某人”。因此,当美国人说"Don’t give me the runaround again."时,他/她要表达的意思就是:"Don’t stall me off with such unreasonable excuses."、"Don’t just pay lip-service to me."。

  情景对白:

  Client: Just tell me when your company will pay off the project money. Don’t give me the runaround again.

  客户:直接告诉我你们公司什么时候付清工程尾款吧。别再拿话搪塞我了。

  Lisa: Sorry, our boss is not here now.

  利萨:抱歉,我们老板现在不在。

  BEC搭配句积累:

  ①I want to know exactly the delivery time.

  我想要知道交货的确切时间。

  ②We will arrange for you as soon as possible.

  我们会尽快为你安排。

  ③I just want to know whether you agree or disagree.

  我只想知道你到底同意不同意。

  ④Once more, I want to return this instrument. Can I?

  再说一遍,我想退掉这台仪器。行不行?

  BEC单词:

  runaround n. 回避,搪塞

  Well, getting a runaround is a symptom of a problem.

  好吧,得到借口是有问题的征兆。

  It irks her to think of the runaround she received.

  一想到对她的推诿她就有气。

  Otherwise, they’ll think that you’re blowing them off or giving them the runaround.

  否则,他们可能会觉得你是不是在回避他们。

免责声明:机构动态部分文章信息来源于网络以及网友投稿,本网站只负责对文章进行整理、排版、编辑,是出于传递 更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。
请输入您想学的课程
请输入您的姓名
请输入您的手机号
立即选课
30分钟内已有50人预约试听课程