招生对象:没有系统接触过CATTI;英语专业大二以上学生或已经通过大学英语4级课程特点:研究生导师主讲答题技巧、全面解析考试,提升学员综合应试能力;课程目标:使学员熟悉掌握运用6000+英语单词;熟悉中国及英语国家的社会人文、历史等;熟练运用翻译相关专业知识;能够翻译中等难度文章,把握文章主旨,较准确传递的事实和细节,文字较通顺。课程内容:--笔译基础段:翻译的定义(古今中外的翻译定义、翻译的基本要素)翻译者(理想翻译者、翻译困难、应对技巧、所需知识)翻译理念研究(理伦/研究内容、翻译的功能、工具和师资)语言学分析I(词汇层次、词素、词汇、词义、语义分类)语言学分析II(词汇之上、翻译单位、习语、搭配)语言学分析III(语法、词语形态、句法、语段/范式)--笔译进阶段:教学分为英译汉、汉译英基本技能讲授,内容包括:词语增补及多样化连动式动词短语词义和结构搭配记性转换句词转换断句、合句四字格词语翻译