职称英语考试技巧:意群阅读法汇总

 在职称英语考试备考中,阅读速度和阅读质量的提高是非常重要的。很多考生在备考中没有注意自己的阅读习惯,不良的阅读习惯会影响阅读的速度。 首先,我们要避免几个不良的阅读习惯:

  1、母语译读。即阅读时把所读到的句子逐句翻译成中文后再理解,这样无疑会导致阅读速度的减慢。

  2.频繁复读。即阅读时一碰到未能理解的词句就多次复读,直到完全理解。这么做既不现实,也没有必要,因为要做对题目并不要求对原文有百分之百的理解,而且考试时间也不允许这么做。

  3.默读或出声阅读。不管是否出声,这两种阅读都是在一字一字的阅读文章,这势必会影响阅读速度,而且效果很差。

  4.指读。有些人在阅读时,喜欢用手或笔在文字下方移动,或者是头、身体等随着阅读而摆动,这样会浪费很多的宝贵时间。 以上这些都是造成阅读能力差、速度慢的原因,因此考生应首先克服这些阅读中常出现的问题,养成良好的阅读习惯。

  其实,正确的阅读习惯是按意群默读。那么,什么是意群阅读呢?所谓意群是指具有一个中心意思的词的群体。意群阅读法是指在阅读句子时以意群为单位,而不是以单个的词为单位进行阅读。即:一个句子可根据意思和语法结构分成若干小段,每一小段称之为一个意群。意群可以是一个词,一个词组或短语,也可以是并列句的一个分句或复合句的一个主句、从句等等,我们可用“/”来划分句子的意群。

  这种阅读方法能够帮助考生将文字符号转换成信息内容,使考生迅速准确地理解原意,从而提高考生的阅读速度和准确性。 从阅读技巧上讲,应当精读与略读相结合。略读的关键在于文章的首段和尾段,因为英国和美国人在写文章的时候往往在第一段里就开门见山地提出文章的论点,然后在以下各段展开论述,最后一段里再重扣主题。所以在细读首段和尾段的基础上,略读正文的论述部分,对快速抓住文章主题,了解文章大意很有帮助,这种方法在做快速阅读题时比较实用。而在做仔细阅读题尤其是细节题时,我们常常采取精读的方法。在充分分析选择项以后,找到关键词,然后回原文去定位寻找,进行比较分析,找出正确选项。精读要针对原文中设题部分的关键句。在对长句、难句和比较句的理解中,精读显得尤为重要。

  现将句子划分意群的一般原则归纳如下:

  1.名词词组

  1)冠词+名词,例:a country

  2)名词+名词,例:coumrade Li

  3)指示代词+名词,例:this book

  4)形容词+名词,例:natural science

  5)作形容词用的名词或分词+名词,例:

  New Year’s Day

  the working class

  6)数词+名词,例:thirty-two note-books7)数词+数词,例:223--two hundred and twenty-three

  8)不定代词+名词,例:some ink

  2.介词短语,例:

  from now on

  with an effort

  3.副词短语,例:

  day and night

  first of all

  4.副词+介词短语,例:

  early in the morning

  far into the night

  5.副词+动词,或动词+副词,例:

  quite understand

  study hard

  6.一些固定的动词词组,例:

  to take a rest

  to have a meeting

  to get ready

  7.联系动词+表语,例:

  be at school

  grow quite well

  8.主语+谓语,这种句型用于简短语句时,一般划分为一个意群,例:

  He stands up.

  They are very happy.

  9.主语+谓语+宾语,这种句型用于简短语句时,划分为一个意群,例:

  I can speak English.

  He gave me a book.

  10.简短的名词性从句,包括主语从句、表语从句和宾语从句,例:

  That he will come here/is certain.(主语从句)

  This is/how he studies English.(表语从句)

  He told me/where I could find my book.(宾语从句)

  11.简短的定语从句,例:

  This is a factory/that makes cloth.

  12.简短的状语从句,状语从句可以放在句首或句末。放在句首时,从句后通常要用逗号;放在句末时,从句一般不用逗号,每个简短的状语从句分为一个意群,例:

  I waited/till he come back.

  He can’t come/because he is ill.

  We worked fast/so that we finish our plan.

  列举一些例子:

  1.当出现复合句时,特别是定语从句和宾语从句,若定语从句关系词或宾语从句连接词that被省略,考生常常会打乱意群,读起来不得要领。例如:

  ① The crafts people buy include things to decorate their homes,clothes for their children and gifts for their friends,holidays,weddings or special occasions.

  people buy是定语从句,限制the crafts,如果将The crafts people看作一个意群,则后面的buy include things便没法理解了。

  ② He must capture the horse.He knew better man than he had tried.

  此例第二句中的knew后省略了that,better m an than he属于一个意群,是这个宾语从句的主语,若把he knew better放在一起读,下文就读不通了。

  2.非谓语动词-ing形式与-ed形式引起的麻烦。例如:

  ③ Assembly will have limited self- governing powers,British say it could be as long as 30 years before the North might be in charge of its own affairs.

  这里will have不与 limited一起构成将来完成时,will have后应稍有停顿,lim ited用作形容词,作前置定语,修饰self-governing powers,它们构成一个意群,是“有限的自治权”的意思。

  ④ For those who prefer reading the evening newspaper offers the reader the possibility of reading the news others see and hear on TV.

  本句中,reading出现两次,第*个reading是名词化的动名词,不能直接带宾语,后面应有停顿,the evening newspaper不是 reading的宾语,它属于下一个意群,是句子的主语;第二个reading是动词的-ing形式, the news是它的宾语。

  3.分不清句中词的搭配关系。例如:

  ⑤A few bloodhounds and threats cleared the village of all the Indian inhabitants.

  此句中的of不表示所有关系,因此不与village构成一个意群,它与cleared搭配,cleared...of...是“从……清除……”的意思。

  ⑥The petition asked that during June,July,and August the working hours be changed from 8 to 5 with an hour off for lunch to 7 to 3:30 with a half-hour for lunch.

  be changed以下部分的意群容易搞错,考生正在这里兜圈子,他们的视线停留在be changed from 8to 5,于是看不懂下文了。应该说from与句中的第二个to搭配,from后的8 to 5with an hour off for lunch是一个意群。第二个to后面7 to 3:30with a half-hour for lunch是另一个意群。这样读意思就理解了:要求作息时间从原来的上午8点至下午5点,中间留一个小时吃午餐改为上午7点至下午3点30分,中间留半个小时吃午餐。

  4.分不清and所连接的成分在层次上的差别。例如:

  ⑦Among the factors responsible for the higher crop yields per acre are the widespread use of m achinery for power,the development of better fertilizers,the breeding of better varieties,particularly semidwarf wheat and rice and hybrid sorghum and corn,and the more efficient use of irrigation.

  例句中连用了四个and,第四个and连接的部分是第*层次,在particularly...corn这部分中,第二个and连接的是第二层次,第*个与第三个and连接的是第三层次,semidwarf wheat and rice与hybrid sorghum and corn应视作两小项,不可分为四项,semidwarf既修饰wheat也修饰rice;hybrid同时修饰sorghum与corn。

  5.分不清this/these/that/those等是指示代词还是限定词。作指示代词可以代替名词单独使用,而作限定词时,它们修饰名词,不能单独使用。例如:

  ⑧If his savings,pension,and social security are substantial,he can engage in charitable or religious activities.But the self-reliant American finds these poor substitutes for those social and business activities which once occupied his time and energies.

  these是指示代词,代替上文中的 charitable or religious activities而充当 finds的宾语,poor substitutes是宾语的补语,意思是说:发现慈善、宗教活动不能取代原来从事的社交、商业活动。若把 these看作限定词,则these poor substitutes成了一个意群,语意大相径庭。

  6.英语句子中那些从逻辑上讲应该接续的成分被分隔时,如果不能确定被分割的成分,也就不能正确读懂意群。例如:

  ⑨ The prisoners are overcrowded, with many cells intended for one man occupied by three.

  这句中的关键是要注意with短语中的分隔,即with所带的宾语m any cells与宾补occupied之间被充当后置定语的过去分词短语intended for one man隔开,其意群的划分应该是with many cells/intended for one man/occupied by three,整个句子的意思是:监狱现在过度拥挤,许多原来关一个人的单身牢房现在关三个人。